← 返回命令列表

Linux command

po4a-gettextize 命令

文本

复制后可按需替换文件名、目录或参数。

常用示例

po4a-gettextize

po4a-gettextize

说明

po4a-gettextize extracts translatable strings from a documentation file and creates a PO (Portable Object) file suitable for translation. It is part of the po4a (PO for anything) suite that enables using gettext methodology for documentation translation. If an existing translation is provided with the -l option, the tool attempts to match translated strings with the original and pre-populate the PO file with existing translations.

参数

-f, --format _format_
Format of the master document (text, pod, man, sgml, xml, etc.)
-m, --master _file_
Path to the original (master) document
-p, --po _file_
Output path for the generated PO file
-l, --localized _file_
Existing translation (can be specified multiple times)
--help-format
List available document formats
-M, --master-charset _charset_
Character set of the master document
-L, --localized-charset _charset_
Character set of the localized document

FAQ

What is the po4a-gettextize command used for?

po4a-gettextize extracts translatable strings from a documentation file and creates a PO (Portable Object) file suitable for translation. It is part of the po4a (PO for anything) suite that enables using gettext methodology for documentation translation. If an existing translation is provided with the -l option, the tool attempts to match translated strings with the original and pre-populate the PO file with existing translations.

How do I run a basic po4a-gettextize example?

Run `po4a-gettextize` in a terminal, then adjust file names, paths, flags, or remote targets for your system.

What does -f, --format _format_ do in po4a-gettextize?

Format of the master document (text, pod, man, sgml, xml, etc.)